当前位置:首页> 高考> 大学专业

国内视听翻译理论专业排名 专业翻译专业笔译?

今天蜕变学习网小编整理了国内视听翻译理论专业排名 专业翻译专业笔译?,希望在这方面能够更好的帮助到考生及家长。

中国大学日语专业排名

日语专业大学排名

学校名称

北京外国语大学

上海外国语大学

清华大学

上海交通大学

广东外语外贸大学

黑龙江大学

北京师范大学

8 吉林大学

9 浙江大学

10 大连外国语大学

11 华东师范大学

12 北京悉信大学

13 湖南大学

14 天津外国语大学

15 山东大学

16 中国人民大学

17 北京第二外国语学院

18 南开大学

19 同济大学

20 北京邮电大学

大学专业排名?

1、财经类专业
随着我国的经济高速发展,经济类学科的研究得到了前所未有的重视,在各类学科中脱颖而出。每年报考经济学类专业的学生成千上万。财经领域包括六大专业,即经济学、国际经济与贸易、金融学、保险学、投资学、财政学。
主干学科:政治经济学、西方经济学、区域经济学、国民经济学等。
就业情况:财经类专业的毕业生就业情况历年都非常好,比如中国人民大学的政治经济学专业、中南财经政法大学的贸易经济专业。另外又比如说保险学中的精算方向,对学生的数学能力要求非常高,此类人才也往往最为奇缺。
推荐院校:中国人民大学的政治经济学专业、中南财经政法大学的贸易经济专业。
2、工商管理专业
如何充分调动员工的积极性,如何削减商业成本,如何抓住稍纵即逝的商机,如何根据市场前景制定企业的发展战略,这些都是工商管理要解决的问题。工商管理是一门应用性很强的学科,它的目标是依据管理学、经济学的基本理论,通过运用现代管理方法和手段来进行有效的企业管理和运塌迹经营决策。
主干学科:经济学、经济法、管理学、企业战略管理、运营管理。
就业情况:毕业后多在经济、政府部门从事管理工作。工商管理专业的毕业生就业范围非常广,公司、企业、政府部门都是他们的用武之地。
推荐院校:中国人民大学的企业管理是全国重点学科,北京大学光华管理学院、清华经管学院、中山大学岭南学院都有非常好的工商管理专业。
3、计算机科学与技术专业
本专业培养具有良好的科学素养,系统地、较好地掌握计算机科学与技术包括计算机硬件、软件与应用的基本理论、基本知识和基本技能与方法,能在科研部门、教育单位、企业、事业、技术和行政管理部门等单位从事计算机教学、科学研究和应用的计算机科学与技术学科的高级科学技术人才。
主干学科:电路原理、模拟电子技术、数字逻辑、数字分析、计算机原理。
就业情况:网络工程方向就业前景良好,学生毕业后可以到国内外大型电信服务商、大型通信设备制造企业进行技术开发工作。
推荐院校:目前开设计算机科学与技术的学校非常多,基本上每个学校都有开设这个专业。
4、土木工程专业
土木专业培养掌握各类土木工程学科的基本理论和基本知识,能在房屋建筑、地下建筑(含矿井建筑)、道路、隧道、桥梁建筑、水电站、港口及近海结构与设施、给水排水和地基处理等领域从事规划、设计、施工、管理和研究工作的高级工程技术人才。
主干学科:力学、土木工程、水利工程。
就业情况:随着城市建设和公路建设的不断升温,土木工程专业的就业形势近年持续走高。在很多城市的人才市场上,房屋和土木工程建筑业的人才需求量已经跃居第一位。随着经济发展和路网改造、城市基础设施建设工作的不断深入,土建工程技术人员在当前和今后一段时期内需求量还将不断上升。
推荐院校:清华大学、同济大学、哈尔滨工业大学、浙江大学等院校拥有土木工程国家一级重点学科。
5、通讯工程专业
通信工程专业主要为研究信号的产生、信衫弊息的传输、交换和处理,以及在计算机通信、数字通信、卫星通信、光纤通信、蜂窝通信、个人通信、平流层通信、多媒体技术、信息高速公路、数字程控交换等方面的理论和工程应用问题。随着19世纪美国人发明电报之日起,现代通信技术就已经产生。
主干学科:信息与通信工程、电子科学与旁并技术、计算机科学与技术。
就业情况:毕业后可从事无线通信、电视、大规模集成电路、智能仪器及应用电子技术领域的研究,设计和通信工程的研究、设计、技术引进和技术开发工作。近年来的毕业生集中在通信系统、高科技开发公司、科研院所等。
推荐院校:清华大学、西安电子科技大学、北京邮电大学等。
6、机械设计制造及其自动化专业
本专业培养具备机械设计制造基础知识与应用能力,能在工业生产第一线从事机械制造领域内的设计制造、科技开发、应用研究、运行管理和经营销售等方面工作的高级工程技术人才。
主干学科:机械制图、工程力学、机械设计基础、机械制造基础。
就业情况:本专业毕业后多数会成为一名机械设计工程师,主要在各类大中专院校、研究部门,从事机电产品的设计、制造、控制与维护、计算机控制以及现代化企业的管理、教学、研究工作。
推荐院校:清华大学、华中科技大学、上海交通大学等。
7、外国语言文学类专业
在学习外国语言的同时,研究世界各国的文学、历史、政治、经济、文化,以促进用这种语言进行国际间文化、技术、经济等的交流。学习中,掌握和自如运用语言的能力是第一位的,从练习发音开始,到学习词法、语法等知识,最后要达到用外语(课程)阅读、写文章,入学后就会整日浸泡在外语中。
主干学科:基础外语、高级外语、视听、口语、相应语写作、翻译理论与实践。
就业情况:教师可以到中学或高校当外语教师;研究人员可到高校或研究所进行相应语言的研究;翻译可到国家外事、经贸等部门从事翻译工作。还有很大一部分人会在机关和企业中从事与外语有关的工作。
推荐院校:北京大学、北京外国语大学、广东外语外贸大学等。
8、中国语言文学类专业
中文是不折不扣的传统专业。据统计,由于适用面广,该专业毕业生需求量在各专业中一直名列前茅,是“世袭的就业热门”。
主干学科:在教育部颁布的全国普通高校本科专业目录中,中国语言文学类包含了汉语言文学、汉语言、对外汉语、中国少数民族语言文学、古典文献、中国语言文化、应用语言学等7个“成员”。
就业情况:适宜在党政机关,包括报刊宣传、新闻出版、影视文化、互联网、对外交流其他企事业部门从事语言文字工作,有的专业还可从事对外汉语教学。
推荐院校:北京大学中国语言文学系、中国人民大学中国语言文学系、清华大学中国语言文学系、北京第二外国语大学中国语言文学系等。
9、建筑类专业
尽管房地产业面对的压力很大,但在人才市场上,与房地产有关的专业依旧是香饽饽,薪资也相对看好,对修建、规划、策划、出售等人才的需要依然较旺。近两年来,路桥建造等专业开端升温,用人单位表明,这主要与制作业升级换代及现在城市基础设施建造力度加大有关。
10、医学类专业
跟着医疗体制改革的不断深化,将会有更多的私立医院,医学类专业的人才就会变得抢手。由于现在是医疗职业的卖方市场,医学类专业人才也将越来越吃香。据分析,将来从事老人医学的人才将走俏,保健医生、家庭护士也将变成抢手人才。还有,专门为个人效劳的护理人员的需要也将增大。

专业翻译专业笔译?

⑴ 翻译专业主要学习什么

主要学翻译理论课抄程,笔译之类的。

⑵ 翻译专业和英语专业有什么不同

翻译专业和英语专业的区别主要体现在培养目标、侧重点和主干课程的不同上。

一、培养目标不同:

(1)英语专业:

英语专业学生主要学习英语语言学、文学,英语国家的历史、政治、经济、外交和社会文化等方面基本理论知识,受到英语听、说、读、写、译的良好的技能训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平以及较高的综合素质能力。

(2)翻译专业:

培养具有扎实的语言基础,广博的文化知识,娴熟的口笔译技能,能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门翻译工作的应用型人才,并为翻译硕士和博士教育输送优秀生源。

二、侧重点不同:

(1)英语专业:

英语专业注重口语。英语专业学生主要学习英语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面基本理论和基本知识,受到英语听、说、读、写、译等方面的良好的技巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强能力。

(2)翻译专业竖告:

翻译专业注重历配书面语。翻译余烂明是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。

三、主干课程不同:

(1)英语专业:

英语精读、英语泛读、英语听力、英语语法、英语口语、英语写作、综合英语、高级英语、英语笔译、英语口译、语言学概论、英美文学、英语国家概况。

(2)翻译专业:

笔译板块课程主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务笔译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等,口译板块课程主要有视听译、随同口译、政务口译、商务口译、同声传译入门等,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。

⑶ 翻译专业技术资格(水平)考试有什么用呢

全国翻译专业资格证书是进入翻译行业的准入证。不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也适合其他专业人士。

中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。

(3)专业翻译专业笔译扩展阅读:

一、全国翻译专业资格考试与专业技术职务聘任制的接轨

二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,各地、各部门不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。对取得证书并符合《翻译专业职务试行条例》的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。

资深翻译——译审(正高级职称)。

一级口、笔译翻译——副译审(副高级职称)。

二级口、笔译翻译——翻译(中级职称)。

三级口、笔译翻译——助理翻译(初级职称)。

二、重要性

翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。为提高翻译人员素质、加强翻译人才队伍建设,进一步推广翻译专业资格考试是顺应国家经济发展的需要的。

翻译专业人才在我国经济发展和社会进步中起着非常重要的作用,特别是在吸收引进外国的先进科技知识和加强国际交流与合作方面,翻译是桥梁和纽带。翻译人员的政治素质和业务素质的提高,对于我国在政治、经济、科技等领域全方位加强国际合作起着关键的作用。

党中央、国务院高度关注和重视人才战略的实施,“小康大业,人才为本”。翻译人才是我国专业人才的重要组成部分。

将翻译专业资格(水平)考试纳入我国职业资格制度通盘考虑、通盘设计,是进一步规范和提高翻译人员的业务素质,适应我国加入世贸组织和提高翻译队伍的要求,也是为了改革、改进、完善翻译专业技术职务评审和聘任制度。

⑷ 英语笔译和翻译硕士是两个专业吗有什么区别

翻译硕士是专业,简称MTI,英语笔译是非学历证书考试,两者区别如下:

一、指代不同

1、英语笔译:用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。

2、翻译硕士:为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。

二、报考方式不同

1、英语笔译:采取网上报名方式进行。报考者登录相关地方考试网站,认真阅读有关文件,了解有关政策规定和注意事项等内容,然后根据本人的实际情况选择级别进行报名。

2、翻译硕士:具有良好的英汉双语基础的在职人员。应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考,符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。

三、就业不同

1、英语笔译:从事英语书籍翻译工作。

2、翻译硕士:在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作。

也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。

⑸ 翻译专业分笔译和口译吗

口译单次收费高,但并非总是有生意
笔译的收费当然较低,且现在越来越便宜了,但是量也更大,而且还可以同时接很多的单
口译有很多小技巧,比如快速记忆之类的,对人的整体素质要求更高
笔译就有更多人可以做,即使不是翻译专业,只要懂外语就可以做,对于某些专业文章,业内的双语人才甚至可以比专职翻译做的更好,特别是现在双语人才多了,笔译自然越来越便宜
但是口译就不一定了,因为要求有清晰准确的发音和快速灵活的反应,还要求速记技巧,并非所有懂外语的人都可以做到
口译翻译平时也可以做笔译工作,但是笔译员要是突然要求做口译就很困难了

⑹ 笔译翻译的特点_专业翻译

笔译翻译突出的特点,是笔译员将 书面内容 翻译成另一种语言。

⑺ 报考的专业是英语翻译专业(口译)查询排名,结果是指整个翻译专业,含口译和笔译吗

有人抄说同声传译是“金领”,那你知道本科毕业有同声传译水平的有多少人吗?
翻译专业分为笔译和口译,本科一般注重英语基础和素养,也会有中文文学课程,少数有口译教授能力的好学校会在大三真正的进行口译模拟实训,大多数普通院校毕业生都只有笔译能力和陪同会展的那种口译水平
现在也有学校会培养翻译+法律/机械/电子的方向
英语专业师范类的偏多,也有外贸方向的,师范会有心理学和教学相关的课程
没有失不失业,只是看你愿不愿意干,师范类容易找工作,外贸的要看工作地点,笔译很少有人干全职(工资低,枯燥,没有上升空间),同传和交传口译难找实习,不容易入门
有问题可再问

⑻ 英语翻译专业需要学习哪些课程

1.专科段课程:马克思主义哲学原理、 *** 理论概论、法律基础与思想道德修养、大学语文、计算机应用基础,综合英语(一)、综合英语(二)、水平英语(一)(包括笔试、听力、口语三部分)、水平英语(二)(包括笔试、听力、口语三部分),英语阅读(一)、英语阅读(二)、英语国家概况、英语写作基础。

2.本科段课程: *** 思想概论、马克思政治经济学原理、日语(德语、法语)、英语语法、英语词汇学、英语翻译、高级英语、欧洲文化入门、英美文学选读、英语写作、口译与听力。

3.特色课程:中文写作、翻译实践入门、时文听力(初级、中级)、时文选读(初级、中级)、初级笔译、中级笔译、中级口译、人事部三级翻译笔译证书课程、计算机办公自动化、中文写作。

⑼ 英语口译和笔译翻译专业的毕业生可以从事哪些工作

从事教师的翻译专业毕业生最多,这也是相对翻译行业更为轻松和便捷的就业渠道了
另外,从事对外贸易、翻译、编辑、培训讲师等工作也是可以的
我是翻译工作者,想说几句
行行出状元,有没有前途主要看您自己了,英语翻译的收入主要看水平和经验
初级翻译的收入 3000 -- 8000元/月居多
中级翻译月入一般 8000 --- 12000元/月居多
高级翻译的年收入一般在 15万 -- 30万之间的居多
大致收入和对应等级是这样的,具体也看城市、单位性质等
如果拿下 CATTI 2 口译和笔译证书,基本上就等于跨入职业翻译的大门了;当然,后面还有很多需要学习和提高的,要成长为名符其实的职业翻译,并不容易,需要更多付出、努力、坚持
机器翻译和人工智能会取代初级甚至部分中级翻译,但很难取代高级翻译,随着机器翻译的进步,以后的翻译模式也将转为“机器翻译 +人工审校”的新模式

⑽ 通过全国翻译专业资格考试三级笔译后可以做 *** 翻译吗

可以的。 *** 要求都比较的低。需要CATTI三级笔译证书。

笔头翻译,用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。

国翻译专业资格考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

个人发展:翻译资格考试作为一项国家级翻译人才评价体系,多次得到国家人力资源和社会保障部及业内资深专家的好评。人社部专技司领导多次说:“我们选外文局组织考试是选对了,外文局领导非常重视,组织工作出色,人社部满意,专家满意,社会认可。考试在国内和国外都产生了良好的影响,是目前国家职业资格考试中做得非常成功的项目之一”。

扩展资料

培养要求

该专业学生主弊信要学习相应语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论以及基本知识,受到相应语听、说、读、写、译等方面的良好的熟巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强的能力。

专业知识

1.了解我国有关的方针、政策、法规;

2.掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;

3.具有扎实的相应语言基础和较熟练的听睁卜轮、说、读、写、译能力;

4.了解我国国情和相应国家的社会和文化;

5.具有较好的汉语表达能力和基本调研能力;

6.具有第二外国语的一定的实际应用能力;

7.掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力。

参考资料: 百度百科 日语专业

英国留学翻译专业八大顶尖院校

不少人去英国大学进修都奔着将来能成为一个翻译,也有很多同学英国留学申请的专业选择了翻译相关,去那里进修以后作为海归回国更容易找到这个类型的工作。

1、 巴斯大学(University of Bath)

巴斯大学历史悠久,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的英国大学之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,英国大学学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。小班授课。其实力这么强,入学要求当然也相当高。

开设专业:

MA in Translation and Professional Language Skills

MA in Interpreting and Translating

其中MA Interpreting & Translating 口译与翻译

语言要求:雅思7.0(单项不低于6.5)或托福110(单项不低于24)

学 费:13,900

英国留学申请费:50英镑

2、 纽卡斯尔大学(Newcastle University)

纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。学生可依专长和兴趣选择以下四种领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士,作为海归回国是很受欢迎的。

开设专业:

Translating Graduate Diploma

Translating and Interpreting MA

Interpreting MA

Translating MA

Translation Studies MA

其中:MA in Interpreting翻译

MA Translating and Interpreting 同声传译

语言要求:

一年制要求:IELTS 7.0(单项不低于6.5)

两年制要求:IELTS 7.5(单项不低于7)

学  费:

Stage 1 11,060

Stage 2 12,165

点评:该专业分为一年制和姿拦两年制两种类型,面试之后决定配一年制还是两年制的。

认证:AIIC

3、曼彻斯特大学(University of Manchester)

是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。曼大以教学严谨,学术风气自由著称,创新作为教学和学术研究的主导思想,已形成传统。大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。

MA Conference Interpreting 会议口译

MA Translation and Interpreting Studies

其中:MA Conference Interpreting 会议口译

MA Translation and Interpreting Studies 翻译与口译迹启胡

入学条件:

本科背景需要是英语、翻译类专业,申请者除了具备优秀的旁激英语水平,还必须掌握一门第二外语如阿拉伯语、法语、德语、西班牙语。

语言要求:雅思 7.0(单项不低于7)或托福100(单项不低于25)

除了笔试之外,还需要口译测试,测试费用为50英镑

认证:AIIC

学 费:13,000

奖学金:2,200

4、利兹大学(University of Leeds )

作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一,利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。翻译中心积极的开展由欧盟的Leonardo项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。学校的宗旨还是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对未来就业有所帮助。

开设专业:

Applied Translation Studies MA

Translation Studies and Interpreting MA

Conference Interpreting and Translation Studies MA

Interpreting: British Sign Language-English MA

Screen Translation Studies MA

Conference Interpreting Postgrad Dip

其中MA Conference Interpreting and Translation Studies 会议口译及翻译研究

方向1:申请者需具备两种语言,如具备中文和法文,将其翻译成英文。(中国学生不可选)

方向2:申请者具备中译英,英译中的能力

语言要求:雅思 7.0(听力7.5,口语7.5,阅读6.5、写作6.5)

托福105(听力28,口语28,阅读24,写作25)

认  证:AIIC

面  试:

第一轮:递交申请资料时包括翻译笔试题。

第二轮,通过第一轮之后,进行面试,可以选择上海或skype面试,会问到未来发展规划及社会热点、时事政治问题。

5、萨里大学(University of Surrey)

大学的翻译、口译类专业并不是很出名,但是其翻译中心自1985年成立以来也有20多年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。从1985以来,翻译中心给毕业生提供在英国以及世界各地提就业的机会。大学任教的老师经验丰富,不论从实践还是到学术,都有专业人士传授技巧。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。

开设课程:

Business Translation with Interpreting MA

Translation MA

Audiovisual Translation MA

Specialist Translation and Translation Technology MA

Monolingual Subtitling and Audio Description MA

MA Public Service Interpreting New from 2009

6、华威大学(University of Warwick)

华威大学于1965年获得皇家特许,是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学。国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超强。

华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。

开设专业:

MA/Diploma in Translation Studies

MA/Diploma in Translation, Media and Cultural Transfer

MA/Diploma in Translation, Writing and Cultural Difference

7.University of Westminster威斯敏斯特大学

地理位置:英格兰伦敦市

MA Interpreting 翻译

MA Translation and Interpreting同声传译

MA Bilingual Translation 视议

认  证:EMCI

英国唯一的欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一是EMCI唯一指定的受训院校。

中国外交部翻译司选择外交翻译人员的定点培养学校。

翻译课程被全世界的翻译公司所认可。

学生毕业之后,将获得获得由EMCI颁发的专业资格证书(EMCI Certificate),证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作

语言要求:雅思6.5 (写作6.5,口语6.5)

学  费:11395.00

面  试:Skype或电话面试

点  评:该专业有淘汰制度,每年期中考试之后,基本上只有50%左右的学生可以继续剩下的学业,而其他的学生因为成绩不合格被转学到其他的翻译类专业。但是该院校独一无二的EMCI认证资格,每年都吸引大批优秀的学生进行申请,未来将成为优秀的。

8.Heriot-Watt University赫瑞瓦特大学

全英排名:TOP42

地理位置:苏格兰首府爱丁堡

MSc Translating and Conference Interpreting programmes 翻译与会议口译

MSc Chinese-English Translating and Conference Interpreting 中译英及会议口译

语言要求:雅思 7.0(听力7.5,口语7.5,阅读6.5、写作6.5)

托福105(听力28,口语28,阅读24,写作25)

学 费:11395.00

9.University of Nottingham 诺丁汉大学

全英排名:TOP20

世界排名:TOP74

地理位置:英格兰诺丁汉郡

MA Chinese/English Translation & Interpreting中英同传

语言要求:IELTS:7.0 (单项不低于6.0)

学 费:11,990

有不少去英国的海归都会选择翻译方向的工作,而英国留学申请了这个专业的更是吃香,会很受欢迎,大家如果对英语这个语言很感兴趣不妨去英国大学进修一下,将来一定有不小的收获。

哪些大学的英语专业属于全国知名的?

谈到英语专业(先让北外镇楼,哈哈哈哈)

真的是经历伍清了一个从毁灭到新生的学习过程啊,而且要说到全国知名的学府开设的专业,大多数都会谈到一些非常著名的一些高校,清华北大,北京外国语,上海外国语都是封了神的高校,作为英专(感觉自己说出来好奇怪,但是就是这么形容),心里觉得除了顶尖高校也有很多好学校啦。

北京:北京语言大学 ,学校位于著名的宇宙中心五道口。北京地区英语专业排名第四。一谈到北京的学校,其实推荐清北和北外真的好鸡肋,考得上的应该不会care,但是因为想帮助那些想去大橘闭好的英滚裂语专业又要很符合现实状况的,北语真的是个好学校(虽然分数也很高,可是都是相比较的嘛),北语一直以来被称为 小联合国 ,而且住宿条件在北京高校估计前10应该没问题,哈哈哈,当初刚知道北语的时候,是因为

这个来自俄罗斯的大卫小哥(谢谢一个微博网友的截图),太帅了,当年一看这小哥,就马上迷上了这个学校,当然,这个学校真的很强,每年都会举办 国际文化节 (今天刚刚举办),而且会有很多 驻华大使和外交官 参与,以及来自 100多个国家和地区的学生 (小联合国唉),人家的大学啊,这样的环境真的是英语专业的沃土。(这个文化节我去年参加过,真的太酷炫了,实名羡慕)

天津:天津外国语大学 ,坐落港口城市天津,英语专业天津排名第二

天津外国语的环境首先真的是没话说,学校的建筑都好有自己的特色,除了英语专业是典型强项专业,还是国内配备语种比较齐全的高校,而且有很多出国交换和进修的机会,对于很多喜欢想要接触真实的语言环境,学校可以提供的东西真的很好。

广东:广东外语外贸大学 ,位于广州。广东省英语专业排名第一的高校,除此之外,学校还是能像联合国提供高端翻译人才的 全球19个大学之一 ,每年都有不少学生能够有资格进入巴斯和利兹学习口译,算是沿海地区实打实的硬气高校,而且在整个南方地区排名实力碾压一些211,真的很值得一读,而且学校还是华南地区英语辩论赛的举办地,有很多利于学习的活动,真的是很值得安利的学校。(来一个酷酷的大门)

其实还有很多高校,但是一下说不完那么多,但是这几个学校真的是很好的学校,去看看环境都是很好的哦

以上,就是蜕变学习网小编给大家带来的国内视听翻译理论专业排名 专业翻译专业笔译?全部内容,希望对大家有所帮助!


免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。

相关推荐

猜你喜欢

热门专题

大家正在看